Prevod od "vuole da me" do Srpski


Kako koristiti "vuole da me" u rečenicama:

Se è quello che lei vuole da me se ne vada e non torni più.
Ako to tražiš, onda idi i ne vraæaj se.
Cosa vuole da me un ispettore capo?
Šta to glavni istražitelj hoæe od mene?
Chi è e cosa vuole da me?
Tko si ti i što želiš?
Dica: "Cosa vuole da me, Catherine?"
Реци, 'Шта хоћеш од мене, Кетрин?
Cosa cazzo vuole da me, Catherine?
Шта јебено хоћеш од мене, Кетрин?
Non capisco cosa vuole da me.
Ne znam što hoæete od mene.
Non sono sicura di ciò che vuole da me.
Vidite, ovaj' Ja nisam sigurna šta vi hoæete da ja uradim ovde.
Ma non escludo la schizofrenia. - E che vuole da me questo stronzo?
Preskoèite do objašnjenja kakve uopšte veze ovo ima samnom.
Se vuole da me un racconto più preciso, posso anche provarci.
Vi želite još detalja. Raèunam da bi' mog'o da vam kažem.
Si può sapere cosa vuole da me?
Može li da se zna šta hoæete od mene?
È quello che lui vuole da me.
Mislim, to je sve što želi od mene.
Devo capire cosa vuole da me.
Moram da provalim šta on hoæe od mene.
Non deve dirmi cosa c'e' in ballo, ma ancora non capisco cosa vuole da me.
Ne morate mi govoriti što je na kocki, ali još uvijek ne razumijem što želite od mene.
Allora, che cosa vuole da me il signor Hancock?
Dakle šta to gosn Henkok oèekuje od mene?
Finchè non scopro chi è e cosa vuole da me, continuerà a tormentarmi.
Sve dok ne otkrijem ko je ona bila I šta želi Nastavice da mi se ovo dešava.
Può chiedere quello che vuole, da me non l'avrà.
Može tražiti što hoæe, ali je ne slušam.
Ora, perche' non mi dice cosa vuole da me?
Zašto mi sad ne biste rekli šta želite od mene?
A volte non sono sicura di quello che lui vuole da me.
Ponekad nisam sigurna šta oèekuje od mene.
Ma che cazzo vuole da me questa scimmia?
Шта ћемо бре, који курац, са овим мајмуном?
Io cerco di capire cosa vuole da me.
Samo pokušavam razumijeti što on želi od mene.
No, non so di cosa sta parlando, non so cosa vuole da me, glielo giuro.
Ja ne lažem. Ne znam o èemu govorite i šta hoæete od mene. Kunem se, ne znam.
Cos'e' che vuole da me adesso?
Što ona sad želi od mene?
Ascolti, non so cosa vuole da me, sto solo facendo il mio lavoro.
Vidite, ne znam šta sledi, ali ja samo obavljam svoj posao.
Tutto quello che vuole da me, sempre.
Što kod poželi od mene, ikad.
Cosa vuole da me, signor Simon?
Što želite od mene, g. Simon?
"Cosa vuole da me... il piu' grande proposito?"
"Šta viša sila želi od mene?"
Cioe', e' la mia donna, che altro vuole da me?
Djevojka mi je. Što još želi od mene?
E' questo che Lorenzo vuole da me.
To je ono Lorenzo zahtijeva od mene.
Con tutto il rispetto, signore, perché non mi dice che vuole da me?
S dužnim poštovanjem, zašto mi samo ne kažete što želite od mene?
E' solo che vuole da me qualcosa che non posso dargli.
Samo što od mene želi nešto što mu ne mogu dati.
0.53193306922913s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?